<blockquote id="eussw"><noscript id="eussw"></noscript></blockquote>
  • <button id="eussw"></button>
    <u id="eussw"></u>
  • 圖書板塊圖書分類品牌系列獲獎圖書圖書專題新書上架編輯推薦作者團隊
    魔法象·故事森林 樹上的夜鶯 (美)尼基·洛夫廷 著 孫榕潞 譯 么么鹿 繪
    成长,是你逐渐意识到,没有人为你做决定,你要自己面对问题。
    ISBN: 9787549593071

    出版時間:2017-03-01

    定  價:34.80

    責  編:陈诗艺
    所屬板塊: 少儿读物

    圖書分類: 11-14岁

    讀者對象: 8-14岁儿童

    上架建議: 儿童文学
    裝幀: 平装

    開本: 32

    字數: 162 (千字)

    頁數: 332
    圖書簡介

    《樹上的夜鶯》是廣西師大出版社魔法象故事森林推出的作品之一。

    喜歡住在樹上的蓋爾是一位有著如夜鶯般神奇歌喉的女孩,與小約翰成為了好友。家境貧寒的小約翰剛經歷妹妹去世、家里連房租都交不起。愛好收集聲音的富商金先生愿意支付500美元,希望小約翰請蓋爾為他唱歌。小約翰陷入兩難境地:在家人的生計和朋友的忠誠之間,他該如何選擇?

    作者簡介

    尼基•洛夫廷(Nikki Loftin)

    尼基•洛夫廷,1972年生于美國得克薩斯州,兒童文學作家。她是得克薩斯童書作家與插畫家協會的活躍會員,得克薩斯作家聯盟成員和美國科幻奇幻作家協會成員?,F與丈夫生活在得克薩斯州奧斯汀附近,育有兩個兒子,還養了山羊、狗和雞。她的小說《謝謝你,山谷!》(Wish girl)2016年1月已由我社出版。

    《樹上的夜鶯》(Nightinggale’s Nest)是尼基•洛夫廷的另一代表作。故事的靈感來源于安徒生童話《夜鶯》,樹上的女孩蓋爾穿透黑夜的用心歌唱,教會男孩小約翰如何獨自成長、如何去愛。這是一曲扣人心弦的年少悲歌,一部飽含感傷也充滿喜悅的心靈成長史,一場向失落的孤兒世界投注關愛光亮的救贖之旅。獻給世界上所有需要慰藉的孩子。讓那些親歷生命消逝的孩子學會忘掉悲傷,重拾力量,勇往直前。

    譯者:孫榕潞

    孫榕潞,一個想象力豐富,喜歡用文字、音樂和光影表達情緒的純正文科女。本科英語專業,研究生中文專業,目前仍在讀。過往閑居江南水鄉,傷春悲秋,也不忘“一點浩然氣,千里快哉風”;如今漂洋過海,探尋自由精神,體驗世界的精彩紛呈。愿永葆赤子之心,一路和歌同行。

    譯者:么么鹿

    么么鹿,自由插畫師,自幼喜愛插畫,大學主修壁畫。曾在出版社供職多年,擔任圖畫書編輯。后成為獨立插畫師,作品在人民文學出版社、外語教學與研究出版社、北京少年兒童出版社、天天出版社、廣西師范大學出版社、鳳凰出版傳媒集團等文化傳媒機構均有出版。

    圖書目錄

    第一章………………… 1

    第二章………………… 11

    第三章………………… 19

    第四章………………… 41

    第五章………………… 51

    第六章………………… 69

    第七章………………… 77

    第八章………………… 87

    第九章………………… 97

    第十章………………… 109

    第十一章……………… 123

    第十二章……………… 137

    第十三章……………… 149

    第十四章……………… 161

    第十五章……………… 167

    第十六章……………… 175

    第十七章……………… 185

    第十八章……………… 195

    第十九章……………… 203

    第二十章……………… 213

    第二十一章…………… 225

    第二十二章…………… 235

    第二十三章…………… 241

    第二十四章…………… 247

    第二十五章…………… 257

    第二十六章…………… 263

    第二十七章…………… 273

    第二十八章…………… 279

    第二十九章…………… 287

    第三十章……………… 295

    第三十一章…………… 305

    第三十二章…………… 311

    致謝…………………… 319

    譯后記………………… 320

    序言/前言/后記

    致謝

    2009 年的時候,我創作了一本名為《珍貴的巢穴》的圖畫書。隨后,這個僅有四百多字的圖畫書故事經過內容的擴充以及體裁的轉變,最終成了《樹上的夜鶯》這本小說,并受到了各界的關注,以及這么多朋友們的支持和喜愛。

    非常感謝一直以來幫助我梳理框架并最終完成這個故事的朋友們:謝利·科內利森、辛西婭·史密斯、蘇珊娜·溫納克、寶芬妮·埃熱迪,以及我的經紀人蘇西·湯森。在此還要特別感謝兩位功力深厚、見解深刻的編輯——勞拉·阿諾德和阿嬌·萊文森。謝謝你們成為這本書的忠實讀者,以及提出的寶貴意見。

    我非常慶幸自己的人生中能遇到這么多非凡的老師:是你們給予了我知識,給予了我愛和安全感……這些都澆筑在我的血肉中,成為最堅實的后盾支撐我的成長。為了更好地懷念和感激,我將你們的名字都嵌在了書中的字里行間。非常感謝你們在課內和課外給予我的那些饋贈,我將永遠銘記于心。

    還要感謝我最最愛的孩子們:德魯、卡梅倫,以及我的生命里的樹——戴夫。

    尼基·洛夫廷

    媒體評論

    媒體推薦:

    一個關于失去、背叛和治愈的故事,精雕細琢,非同凡響。

    ——美國《科克斯評論》

    在這本敏感而讓人難忘的小說中,魔幻現實主義走向成熟。大聲朗讀這本書,無論男孩和女孩都會被吸引。

    ——美國《兒童圖書中心公報》

    尼基•洛夫廷對角色的把握吸引并激勵了讀者,行文抒情柔美,充滿希望的結局讓人回味悠長。

    ——美國《學校圖書館雜志》

    這本書完美地捕捉了成長和處理失去帶來的挑戰。準備好,你的心會被觸動。

    ——香農·麥森哲(《失落城市的守護者》作者)

    這就是我想慢慢讀的書。

    ——雪莉·摩爾·托馬斯(《小玩意的七個故事》作者)

    編輯推薦

    2014年美國兒童文學基金會青少年圖書“下一本好書”獲獎作品,作者尼基•洛夫廷榮獲2013年美國得克薩斯作家聯盟圖書獎。

    成長,是你逐漸意識到,沒有人為你做決定,你要自己面對問題。

    故事的靈感來源于安徒生童話《夜鶯》,樹上的女孩蓋爾穿透黑夜的用心歌唱,教會男孩小約翰如何獨自成長、如何去愛。

    這是一曲扣人心弦的年少悲歌,一部飽含感傷也充滿喜悅的心靈成長史,一場向失落的孤兒世界投注關愛光亮的救贖之旅。

    獻給世界上所有需要慰藉的孩子。成長,是在磨難中逐漸強大,把外在的東西變成內心的力量。讓那些親歷生命消逝的孩子學會忘掉悲傷,重拾力量,勇往直前。

    孩子之間堅不可摧的信任和友愛具有治愈的魔力,即使在深陷困境時,也能夠超越世俗意義上的忠誠與背叛,重新找回原諒和救贖。

    媒體推薦:

    一個關于失去、背叛和治愈的故事,精雕細琢,非同凡響。

    ——美國《科克斯評論》

    在這本敏感而讓人難忘的小說中,魔幻現實主義走向成熟。大聲朗讀這本書,無論男孩和女孩都會被吸引。

    ——美國《兒童圖書中心公報》

    尼基•洛夫廷對角色的把握吸引并激勵了讀者,行文抒情柔美,充滿希望的結局讓人回味悠長。

    ——美國《學校圖書館雜志》

    這本書完美地捕捉了成長和處理失去帶來的挑戰。準備好,你的心會被觸動。

    ——香農·麥森哲(《失落城市的守護者》作者)

    這就是我想慢慢讀的書。

    ——雪莉·摩爾·托馬斯(《小玩意的七個故事》作者)

    精彩預覽

    1

    第一次聽見蓋爾的歌聲,我并沒有立即分辨出那聲音是出自一個女孩還是一只小鳥。因為我從未聽過那樣的歌聲,它是如此有魔力,即使像我這樣的小孩子也能感受到。

    2

    成百上千只鳥兒棲息在高聳的懸鈴木上,像被人涂抹的一幅畫兒。其中,紅藍色的線條其實是藏在寬大樹葉間的灌叢鴉和紅斑雀;黑色的線條則是成對兒的麻雀,它們停留在稍矮的枝丫上,間或混雜著黑色的山雀、捕蠅鳥和鷦鷯。我甚至通過那些彩色的羽毛數出了四只白頰鳥。

    突然,一個聲音飄進了我耳里,我停下腳步。鳥兒都安靜地停在樹上,沒發出一絲響聲,這聲音是從哪里傳來的?難道是有人在唱歌?這歌聲如此美妙,我真的難以想象世上還有如此動聽的歌聲。

    清亮歡快的音符恰似一條潺潺流動的小河,慢慢淌入我的心底。我就那樣站著,拖著的香柏枝也脫離手心跌落到地上。

    歌聲漫過柵欄,又像艘溫柔的小船最終停泊在我的心間。如此純凈醉人的旋律,雖然并沒有一字一句,但要不是常識提醒我還有地心引力的存在,我想我已經陶醉地飄起來了。

    3

    我仍繼續向前,終于看清楚隱藏在葉間的東西,也才意識到發出這美妙歌聲的原來是人,是一個小女孩。她看起來很普通,有著和我一樣的棕色頭發,可是全部散落在臉旁,似乎從未梳理過,臉頰和鼻子上也粘著很多塵土。小女孩從雜枝亂葉編織的小巢里出來,爬到一根樹枝上,似乎也想要看清楚我。但我知道,那細嫩的枝條根本承載不了一個孩子,即使是她這般瘦小的姑娘。

    我不得不在她摔下來之前接住她,不然她會受傷的。她似乎和那些驚飛的鳥兒一樣忐忑。如果我貿然開口,她或許會和鳥兒一樣又飛走了吧。

    4

    而我聽著聽著,又流淚了。

    我想我明白了一些事情。我注視著她,聽著她的歌聲。

    那歌聲越來越響亮,越來越純凈,她的周身也變得朦朧起來。小小的身子籠罩在灼熱的陽光下,仿佛熱浪里閃爍著的幻影。我擦了擦淚水,瞇眼望著她。

    她仍舊歌唱著,在天空下閃動,像是浮在深藍色天空中的一片羽毛。

    她的聲音也越來越響亮,即使塞住耳朵都能聽到。在這旋律如此動聽的歌聲里,我還聽見了柵欄后邊傳來的開門聲和尖叫聲。

    很顯然,有人也聽見了這女孩的歌聲。

    我回頭一看,是金先生。他站在一百碼遠的后門處,紫色天鵝絨的睡袍在他干瘦的腿邊飄動。他也盯著那棵樹,目瞪口呆地望著那女孩。陽光照著金先生滿是皺紋的臉,閃著濕漉漉的光。我想他此時此刻也哭了吧。

    這個女孩的歌聲有種魔力,能讓聽見的人們流下淚來。

    5

    “咯吱!”我聽見樹枝陡然斷裂的聲響,急忙奔到樹下。我下意識認定這個女孩一定是瘋了:她根本沒打算小心翼翼爬下樹。她只是想像一只鷦鷯那樣,爬向不能承載她重量的嫩枝上棲息。

    我似乎能猜到接下來會發生的一幕:她朝著樹枝的末梢爬過來,可樹枝突然折斷了。她尖叫著跌落下來,連同大片的樹葉和枝條一起摔落在地上……

    因為這些畫面每晚都出現在我的夢魘中。

    而我根本沒辦法及時跑到樹下。我沒有接住她,我的腿又短又小,我的手掌即使伸開也不能穩穩地摟住她,我實在是太瘦弱了。我只能眼睜睜看著她像樹枝一樣跌落到地上,流出的血像鳳頭鳥的翅膀那樣紅。

    這就是我生命里曾經真實發生的關于芮琳的“夢魘”。

    所以,我想砍光全世界的樹。

    砍斷每一棵兇殘的高大的樹。

    此時的小女孩正尖叫著跌落下來,我奔過去想要接住她,雖然我知道這樣做也許太遲了。

    6

    三年前我生日時,奶奶還沒有去世。她送給我四本鳥類方面的書作為禮物。其中我最喜歡《奧杜邦鳥類全鑒》。這些書并不便宜,它們都有硬殼的書封,精美的文字,內頁還附有許多彩色圖片。書的扉頁是奶奶留給我的簽名:“永遠愛你!奶奶?!边@些書我都一直好好保存著,每當我看見它們,就覺得奶奶并沒有離開。家里很多長輩在我還沒出生或者很小的時候就去世了。所以我明白,奶奶去世以后,就再也不會有人送我書,甚至不會再有禮物了。

    我依稀還能記得書里的內容。起初我認真讀那些書是為了芮琳,因為她總是在后院看見鳥兒的時候不停問我它們的種類。漸漸地,我覺得讀書是一件很有意思的事,因為讀書,我比周圍的人懂得更多:鳥兒鳴叫的時候,我能通過它們的聲音分辨它們的不同之處;鳥兒飛翔的時候,我能通過它們的形狀和顏色辨別出它們的種類??傊?,讀書讓我覺得自己變得更聰明。

    實際上,我知道自己并不聰明——學校的成績單就能向全世界證明這一點。當我拿著鳥類書籍進行展示并且講解的時候,我的老師諾曼就篤定地認為我不可能成為一個鳥類學者?!澳氵B字都認不全呢,小毛頭!”她語重心長地說,“現實一點兒!只有那些天賦異稟的人才會追求那樣的職業?!敝Z曼老師總喜歡用深奧的詞匯,她那樣說讓我覺得自己愚蠢極了。也許,這些鳥類知識對別人來說無關緊要,反正沒有老師在意這個??墒擒橇詹灰粯?,她在意極了,她覺得我是世界上最最聰明的哥哥。

    7

    我的書房在這邊?!苯鹣壬f完,拉開一扇門。

    我跟進去,雙腳立刻陷入厚厚的地毯上。雖然不可思議,但是這個書房真的比外面還要陰冷許多。

    “小約翰,這就是我想要的?!苯鹣壬呎f邊指著書房中央的一個矮桌子。

    我不清楚那是什么。但我發現金先生的眼里又開始出現貪婪的神色。

    這讓我不寒而栗,他到底在暗示什么?我走過去仔細查看,卻仍不明白自己應該看什么。

    矮桌上有幾個閃光燈,一個麥克風,還有一些帶著轉盤和把手的黑盒子。應該是一個電腦和老式收音機的改裝產品。

    我疑惑地問道:“這是什么?”

    金先生皺皺眉,有點兒失望。但緊接著,他歪著頭思考了一下?!拔蚁肽憧梢越兴?,”他的聲音變得模糊溫和,“你可以叫它——籠子?!?

    8

    他為什么要給我錢?我的感覺非常不好,似乎還有什么事情金先生沒有跟我說明白。五百美元!那是父親工作一周的薪水。五百美元!我可以買好多東西:歐內斯特那樣的游戲機;MP3 播放器;我能給母親買新衣服,帶她去餐廳吃飯;還可以給父親買魚竿。

    我小的時候,父親還是個很棒的釣魚能手。每逢周末,他都能帶回來很多鯰魚和太陽魚讓母親給我們做大餐。父親以前對我說過,只要有魚竿,就不會餓死。

    可是,芮琳的葬禮過后,父親就立刻賣掉了他的魚竿。

    父親說釣再多的魚也不能操辦一場隆重的葬禮,只有錢可以。

    人們常說金錢買不來幸福,可只有富人才會這么說吧。

    我們家已經窮了好長時間,十個月來,因為貧窮,我一點兒也不開心。我并不清楚金錢能不能買來幸福,但是五百美元至少能換來一點點快樂吧。

    可是我又想起了蓋爾:她無辜地坐在樹上,胳膊上還留有傷痕。我不想讓她再次受到傷害。

    不,小約翰!我心里掙扎著,你不能讓金先生胡作非為!

    只有征得蓋爾的同意,金先生才能錄下她的歌聲。不然的話,我一定會揍金先生的,好歹,我還是比他高大一些。金先生的手指細軟,胳膊短小,看起來養尊處優,我想只有富人才是他那個樣子。

    我回憶起蓋爾躺在我懷里的感覺,她小小的身體,還有她的笑容。如果有必要,我一定會盡全力保護她。

    9

    進入金先生的房內,我驚訝無比。這里的裝飾風格與前些天我去過的前門大廳迥然不同:這里擺滿了向日葵的油畫。

    我靠近那些油畫,睜大雙眼,發現油畫中的向日葵都是笑臉。這不禁讓我回憶起琳達舅媽的油畫。自從她的丈夫也就是母親唯一的弟弟去世以后,琳達舅媽就對油畫著了迷。她生命的最后六年,幾乎每個家庭成員都會收到她的杰作:比如眼睛比翅膀大的快樂小蜜蜂,比如帶斑點的甲殼蟲……我的臥室里至今還掛著好幾幅她的油畫作品。

    蓋爾也在看那些向日葵,她笑得十分開心, 低聲對我說喜歡它們。

    金先生一定是聽見了。他停住腳步,清清喉嚨對蓋爾說:“謝謝你!我的妻子英嘉很喜歡畫畫?!彼D了頓又說道:“她還是個歌手,我一直喜歡聽她歌唱 ?!?

    我和蓋爾沒有說什么,只是彼此對視后才回望金先生。我不確定我們此刻所在的房間位置,金先生的表情也沒有威脅的意思。他仿佛比前幾天瘦弱了些,似乎一夜之間蒼老很多。我猜,他的妻子已經去世了。我有一點兒同情金先生了。

    我想蓋爾和我有同樣的想法。

    因為她用一只手緊緊抓住我,另一只握住金先生,然后唱起歌來。歌聲漫過后窗,越過青草坪,彌散在醉人的晨風中,也溫暖了冰冷的大廳。

    我想象著她歌聲里傳達的故事:一只小鳥遠離巢穴,撲棱著翅膀獨自飛翔遠方。漸漸地,小鳥開始發抖,朝地面墜落下去。冷風呼嘯,吹打她的翅膀,吹亂她的羽毛。小鳥再一次迎風而上,卻無力得幾乎要閉上眼睛……突然,前方的地平線有東西閃著光亮。那是棵大白楊,閃亮的葉子聚攏微弱的光芒。遠方傳來美人魚的呼喚:“回來吧!回家吧!”于是枝干上銀白色的葉子開始搖曳舞動,指引著小鳥回家的路。歌聲戛然而止。

    我睜開了眼睛。金先生安靜地站立著,雙手緊緊握著蓋爾的手,身體在不停地顫抖。他雙眼緊閉,卻有淚珠不停地滴落下來,滑過他的臉頰,他的鼻子,他的……微笑?

    “謝謝你,孩子?!苯鹣壬f話了。

    10

    鈔票隨著風蹭過我們的臉頰。它們還帶有溫度,有玫瑰和青草的味道。那些鈔票上的數字似乎都在嘲笑我。我甚至從沒拿過五十美元的鈔票,我見過的最大面值,就是教堂里撿到的十美元。

    我真的心動了,可我知道不應該要。

    可有一瞬間,我甚至覺得收下也沒什么了不起。反正我不會把錢全花在自己身上。這些錢有很大用處,至少可以幫助母親。我們家的房租周五到期,交完之后,還能余一些給她買裙子。

    我可以跟蓋爾道歉,找其他方式來彌補她;或許,我可以給她買個玩具。

    是的,我伸出手接住那些錢,小心翼翼地不去接觸那個男人的皮膚。

    當我退回去的時候,金先生露出了馬腳。他的眼睛洋溢著勝利的微笑,上揚的嘴角更證明了這一點。

    他贏了,他用金錢收買了我,他也深知這一點。

    “你,你不是好人。我不要你的東西!”我把接住的鈔票摔在他的臉上。希望它們像刀片一樣堅硬,把他割成碎片!

    就像我聽見蓋爾的哭聲時我的心被割碎了一樣。諷刺的是,這些鈔票剛剛碰到他驚訝的臉龐,就四散開來,像羽毛般飄到地上。

    我對父親的咆哮充耳不聞,轉身跑了出去,跑到了大路上。

    我離開了那棵懸鈴木,那個鳥窩,那個我為了錢而放棄的小女孩;我逃離了金先生——那個對蓋爾做了什么的男人,他讓蓋爾不敢靠近他,就像蓋爾害怕他的觸碰那樣;我也逃離了父親,我逃跑的時候,他正彎著腰撿起地上散落的鈔票,并快速放進了自己的口袋。

    我把一切都拋在腦后,可恥辱卻像碎刀片和玻璃碴,折磨著我的內心。

    時間越久,恥辱越深。

    11

    她的鳥窩去哪兒了呢?

    那棵高大的懸鈴木上什么也沒留下,仿佛那個鳥窩根本沒有出現過一樣,消失得干凈徹底。我在地面上仔細地搜索,期盼能找尋到一絲蹤跡。終于,我發現了一張銀色糖紙,那是我以前給她的;還有一些卵石?我彎腰撿起一塊,石頭中間有一條直線,就像是剛剛破殼的小雞留下的那種紋理。我把所有發現的東西一一收集起來——一張有字跡的紙,看起來像八歲孩子寫的。難道是一封信?我只能辨認出幾個零散的單詞:媽媽,唱歌,想念。我把所有這些:糖紙、信紙,甚至是卵石,全部放進口袋。

    清風吹在柵欄上,也吹來一些東西。我走過去才發現是頭發——是長長的頭發纏繞在柵欄上。我解開它們,用手指挽起來。我感覺到它的柔軟,這種觸感像我在倉庫外撿到的那只燕子的羽毛。這是蓋爾的頭發,她把掉下的頭發也放進窩里?

    蓋爾總會把花環戴在亂糟糟的頭發上,是不是不小心扯下來一兩根頭發?

    可是這些頭發越來越多,飄落整個院子。難道她把頭發剪了?

    12

    院子深處,鳥兒們還在鳴叫,發瘋了一般。我走近幾步,想看清楚它們棲息在哪里。我的腳踩在潮濕的草坪上,一股清涼的水汽沁入鞋內,我沒有管它,繼續向前。后面的柵欄還有幾棵樹:雪松、榆樹,還有兩棵紅橡樹。雖然沒有懸鈴木那么大,但也足夠讓喜歡爬樹的小孩隨意攀爬。

    這些樹簡直就是鳥兒的王國。它們棲息在上面,高聲歌唱。我突然看見一個影子在它們中間移動,對于鳥兒而言,這個影子太大了些。

    “蓋爾,是你嗎?”我喊叫出來。

    一時間,所有的鳥兒都飛起來了。有一些飛向我,憤怒地像在襲擊想要奪走它們鳥窩的貓。其中一只知更鳥在我拍打它之前又飛回來,停在柵欄上。

    我站在紅橡樹下對她說話:“蓋爾,我給你帶了一點兒東西?!蔽夷芸匆娝谇宄康奈L里瑟瑟發抖?!跋聛?!”

    她沒回應我。

    “求你,我帶了東西給你看?!蔽以俅螄L試叫她。

    “回家吧,小約翰,”她過了一會又說道, “你讓我很難過?!?

    “對不起,”我連忙認錯,“我知道我傷害了你,我沒有遵守諾言?!?

    “你殺了我的樹,”很長的沉默后,她又開口說,“你是我的朋友,我沒想到你真的會這樣做?!?

    “我也是沒辦法?!?

    一只停留在榆樹上的鳥兒開始鳴叫,像在模仿我的聲音:沒辦法——沒辦法——沒辦法。蓋爾向它“噓”了一聲后,停了下來。

    “我知道,我也可以理解。但它被毀了?!鄙w爾哭起來。

    她說得對,我做什么也沒法挽回。

    我再次問她:“你不下來嗎?”

    “我在尋找爸爸媽媽。他們告訴我如果哪天我迷路了,就找到我的樹,然后在我的鳥窩里等?!毕肫瘌B窩,她又抽泣起來,“他們會來的,他們說過一定會找到我?!?

    她還在談論她的父母,仿佛他們都還活著。我沒有阻止也不介意。因為我也很長時間跟母親一起假裝芮琳還活著。每個人都有自己的方式來學習如何看待死亡。就像如果蓋爾覺得她自己就是某種鳥兒,我也不會介意。我只是不想讓她太過傷心。

    “他們會在天上看著你的,蓋爾,不用擔心?!?

    “不,他們不會?!彼穆曇衾锍錆M了絕望,而這是我不能理解的。

    “為什么?”

    “我的樹沒了,我的鳥窩也沒了?!?

    13

    “事情發生在我還是小男孩的時候。一只夜鶯來到咱們縣城,沒有人認出它來,因為它裝扮得像一個小女孩?!?

    “和我一樣的女孩?”

    “就像你一樣。只是它迷路了,找不到自己的爸爸媽媽。它的爸爸媽媽對它說過,‘如果找不到我們,就去尋找一棵最特別的樹,在那里搭一個鳥窩,然后用心地唱歌,我們就能找到你?!?

    “她找到樹了嗎?”

    “找到了?!?

    “那她搭好窩了嗎?”

    “有人幫她做了一個鳥窩,非常好的鳥窩?!?

    “那個是鳥窩嗎?”伊莎貝拉看見地上的那個鳥窩,那個金銀色發帶編織的鳥窩在月光下微微閃動。

    “也許吧?!蔽掖蛉さ?。

    “她的爸爸媽媽找到她了嗎?”

    一只夜鶯加入到了歌聲里,又一只夜鶯加入進來,它們在一起吟唱。

    于是我們停止了交談。

    那優美動聽的聲音相互交織縈繞在我們身旁,夜晚也因此變得不可思議地美麗。

    我擦了擦眼睛,告訴伊莎貝拉:“是的,是的,他們找到了那只小小鳥?!?

    我們坐在那里,很久很久,直到夜鶯停止了歌聲。

    最后只剩下一種聲音,那是清風吹過鄰家大樹,吹動寬闊葉子的沙沙聲,那是我學會如何去愛的聲音。

    就像此刻的夜空,正在深深呼吸,準備唱首歌給那些喜歡的人聽。

    線上商城
    會員家.png 書天堂.png 天貓旗艦店.png
    會員家 書天堂 天貓旗艦店
    關注我們
    微信公眾號.png   微博二維碼.png
    微信公眾號官方微博

    微信號:bbtplus2018(工作時間)
    電話:0773-2282512(工作時間)

    我要投稿

    批發采購

    加入我們

    版權所有:廣西師范大學出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com    紀委舉報電話:0773-2288699
    網絡出版服務許可證: (署) | 網出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號-1 | 新出網證(桂)字002號 | 公安機關備案號:45030202000033號

    中文字幕乱妇无码Av在线